Ceren Bilgiç, Ege Üniversitesi mezunu, serbest çevirmen ve kimya sektöründe çeviri deneyimi bulunan; 2021’den beri Çeviri Gazetesi’nde redaktör olarak görev yapan Türk tercümanının biyografisini inceleyin.
Ceren Bilgiç, Ege Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun olmuş bir tercümandır. Eğitim sürecinde kazandığı dil ve iletişim becerileri, onun çevirmenlik alanındaki kariyerine sağlam bir temel oluşturmuştur.
Mesleki Kariyer ve İş Deneyimleri
Erken Dönem Çalışmaları
Mezuniyetinin ardından Ceren Bilgiç, kısa bir süre serbest çevirmenlik yaparak mesleğe ilk adımını atmıştır. Bu dönemde çeşitli projelerde çalışarak, akademik ve edebi metinlerin yanı sıra, alt yazı çevirisi gibi farklı çeviri türlerinde deneyim kazanmıştır.
Kimya Sektöründe Çevirmenlik
Serbest çevirmenlikten sonra, Ceren Bilgiç, kimya sektöründe çevirmen olarak görev alarak teknik metinlerin çevirisinde uzmanlaşmıştır. Bu süreç, onun terminolojiye hâkimiyetini ve sektöre özgü çeviri becerilerini geliştirmesine olanak sağlamıştır.
Kurumsal Çalışmalar
Ceren Bilgiç, CHEMLEG CONSULTANCY gibi kuruluşlarda Translator olarak görev yapmış ve bu alandaki profesyonel deneyimini artırmıştır. Ayrıca, freelance olarak yürüttüğü çeviri projeleri ile farklı müşteriler için çeşitli metinler çevirmiştir.
Medya ve Gönüllü Çalışmalar
2021 yılından itibaren, Çeviri Gazetesi’nde çevirmen ve redaktör olarak gönüllü çalışmalara başlayan Bilgiç, hem akademik çeviri hem de alt yazı çevirileri konusunda projelere katkıda bulunmaktadır. Bu görev, onun medya sektöründeki yazılı iletişim ve içerik üretimi konusundaki deneyimini pekiştirmiştir.
Dil Yetenekleri
Ceren Bilgiç, ileri seviyede İngilizce, orta seviyede Almanca ve başlangıç seviyesinde İtalyanca bilgisine sahiptir. Bu dil yetenekleri, onun farklı sektörlerde yürüttüğü çeviri çalışmalarında önemli bir rol oynamaktadır.
Genel Bakış
Ceren Bilgiç, eğitimini Ege Üniversitesi’nde tamamladıktan sonra, çevirmenlik ve redaktörlük alanlarında çeşitli görevlerde yer almış bir isimdir. Serbest çalışmaları, kimya sektöründe teknik metin çevirileri ve medya alanında yürüttüğü gönüllü projeler, onun mesleki yetkinliğini ve çeşitliliğini ortaya koymaktadır. Farklı sektörlerde edindiği deneyimler, dil becerileriyle birleşerek onun çeviri alanında aktif ve çok yönlü bir profesyonel olarak çalışma hayatını sürdürmesine olanak sağlamıştır.